People often ask how much certified translations cost when they need to submit documents for credential evaluation through WES, ECE, SpanTran, IERF, or Josef Silny. In 2026, prices have become fairly consistent across the United States, including here in Charlotte, NC. Below is a summary of what applicants commonly report.
Most certified translations used for credential evaluation cost around $25–$35 per page. This applies to diplomas, transcripts, degree certificates, and academic records.
Transcripts usually cost more in total because they have more pages, not because the per-page price is higher. Many transcripts run between 2 and 8 pages depending on the country.
WES requires translations to be complete, word-for-word, and certified. Notarization is not required. A standard translator certification attached to the translation is enough.
ECE, SpanTran, and other evaluation agencies use similar requirements. They expect translators to include stamps, seals, handwritten notes, course lists, grading scales, and signatures.
The most common price ranges reported in 2026 look like this:
Russian / Ukrainian — around $25
Spanish — around $30
German / French / Polish / Czech / Italian / Vietnamese — around $30
Portuguese / Chinese / Arabic — around $35
Languages sometimes cost more because fewer translators specialize in them or because documents require more detailed formatting.
AI-generated translations are not accepted by evaluation agencies in 2026. They need a human-reviewed and certified version.
Transcript page counts vary widely:
Ukraine / Russia — 2–4 pages
Latin America — 3–6 pages
Brazil — 4–8 pages
Europe (ECTS) — 2–3 pages
Asia — 2–6 pages
If the back side of a document contains grading scales, codes, or official notes, it must also be translated. Agencies expect a page-for-page match.
Turnaround time is usually 1–2 days for diplomas and 2–4 days for multi-page transcripts. Rush processing may cost extra.
Translators typically do not need original documents. Clear scans or photos are enough. Only the evaluation agencies might require sealed envelopes or direct university submissions.
Applicants often share the same tips: include the grading scale, translate all stamps, avoid summaries, and check that names match the passport spelling.
Some City-Data users have mentioned using smaller certified translation providers who regularly work with evaluation agencies. Carolina Translation Center is one example people say has pricing that matches national averages.
Written in 2026 by Carolina Translation Center, a certified translation provider assisting clients across the United States with USCIS-compliant and credential evaluation translations.